Allemu Anni
Transcription d’un cours audio de Mawlana Sidi Fakhreddin.
Les noms “Ta-ha” et “Ya-sin”
Mawlana:
Les interprètes ne s’entendent pas sur le sens de (ce qui suit):
Al-Insan
Transcription d’un cours audio de Mawlana Sidi Fakhreddin.
Les noms “Ta-ha” et “Ya-sin”
Mawlana:
Les interprètes ne s’entendent pas sur le sens de (ce qui suit):
Al-Insan
- Enseignements de Sidi Fakhreddin Questions et reponses
- Tabriat-al Zimma , La préséance de la lumière du Prophète SAWS
- Sidi Fakhreddin Mawlana Sheikh Muhammad Uthman Abdo Al Burhani qu’Allah l’agréé.
- Sharab al wasl Qasidah al Ta’eya Vers No. 243
Allemu Anni
Transcription d’un cours audio de Mawlana Sidi Fakhreddin.
Les noms “Ta-ha” et “Ya-sin”
Mawlana:
Les interprètes ne s’entendent pas sur le sens de (ce qui suit):
Al-Insan
1. « S’est-il écoulé pour l’homme un laps de temps durant lequel il n’était même pas une chose mentionnable »?
2. « En effet, Nous avons créé l’homme d’une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l’épreuve. [C’est pourquoi] Nous l’avons fait entendant et voyant ».
D’aucuns diront qu’il s’agit de Sayyidina Adam; mais les soufis ne sont pas d’accord avec cette interprétation, car Sayyidina Adam n’a pas été créé d’une goutte de sperme. Il s’agit ici du Prophète Mohammed SAWS, d’autant plus que personne d’autre que le Prophète Mohammed SAWS ne peut être qualifié de “voyant et entendant”. Vous et moi nous ne sommes maitres de notre capacité de voir et d’entendre tandis que le Prophète SAWS l’est, il est le seul qui soit vraiment voyant et entendant.
Question: Mawlana quelle est la dignification des noms « Ta-ha »et « Ya-sin »?
Mawlana:
Taha=“Ya talsam al Sirri al Mutadalli” (O Talisman du mystère qui descend (est suspendu) tout près).
Ya-sin= “Sirr Allah al sari fi tharrat-il wojoudi Kollihi » (Mystère d’Allah qui circule a travers les atomes de l’univers tout entier ).
- Sharab al wasl Qasidah al Ta’eya
- Sharab al wasl Qasidah al Ta’eya Vers No.2
- Tariat-al-Zimma L’intercession ((الشفاعة
- Tabriat al Zimma Les degrés de l’inconnu (Al Ghayb)
تعليقات: 0
إرسال تعليق